L’Inserm met le MeSH bilingue anglais-français à la disposition de la communauté francophone : cette version bilingue du thésaurus de référence dans le domaine biomédical peut être consultée en ligne ou obtenu sous la forme d'un fichier sous format XML.

Le MeSH (Medical Subject Headings) est le thésaurus biomédical de référence. La National Library of Medicine (NLM/NIH, Etats-Unis) l’a construit et le met à jour chaque année pour indexer et permettre d’interroger ses bases de données, notamment MEDLINE/PubMed. 

Afin de faciliter l'accès en français à ses bases de données, la NLM a signé une convention de partenariat avec l'Inserm qui a traduit le MeSH en 1986 et qui actualise la version française chaque année. Dans le cadre d'un accord de coopération avec l'Inserm, l’Institut de l'information scientifique et technique du CNRS (Inist-CNRS) contribue à la mise à jour de la version française depuis 2004.

Le MeSH bilingue est souvent utilisé comme outil de traduction, ainsi que pour indexer et permettre d'interroger des bases de données en français.

Structure du complexe d'initiation de la traduction 30S. © Inserm/Klaholz, Bruno
Structure du complexe d'initiation de la traduction 30S. Les facteurs d'initiation sont des protéines qui assistent le ribosome pour le démarrage de la traduction de l'ARNm en protéines. Le démarrage ne fait intervenir que la petite sous-unité du ribosome 30S chez les procaryotes. © Inserm/Klaholz, Bruno